EXCURSIÓN TEATRE ESPAI INESTABLE

 CASTELLANO:
Un martes fuimos al Teatre Espai Inestable para hacer uns talleres y ver dos representaciones teatrales de otros centros. Al llegar, lo primero que hicimos fue almorzar en un parque y recibir las camisetas que nos dieron con el logo de la compañía. Al entrar en la sala del escenario hicieron una breve presentación y luego vimos las obras. Una vez acabadas, fuimos al parque e hicieron grupos con los alumnos de los otros institutos para repartirnos y asignarnos un monitor para los talleres. Todos los talleres estaban relacionados con el teatro, y los monitores estaban especializados en ámbitos teatrales. Las actividades eran talleres de improvisaciones, de proyección de voz, baile, expresión corporal, expresión urbana y representación de escenas. Por último, nos hicimos una foto y volvimos al instituto.

VALENCIÀ:
Dimarts varem anar al Teatre Espai Inestable pera fer uns tallers i vore dues representacions teatrals d' altres centres. A l' arrivada varem esmorssar al parc y varem rebre les samarretes amb el logo de la companyia. Din de la sala amb l' escenari varen fer una breu presentació y es varen representar les obres. Un cop acabades, anarem al parc i varen fer grups amb els alumnes d' altres instituts per a fer els tallers amb un monitor. Els tallers estaben relacionats amb el teatre, i els monitors estaben especialitats en àmbits teatrals. Les activitatas eren tallers d' inprovisació, de proyecció de veu, ball, expressió corporal, expressió urbana i representació d' escenes. Par a acabar, ens varem fer una foto i tornarem a l' institut.

ENGLISH:
Une Tuesday we went to Teatre Espai Inestable to do some activities and see two theatres of other high schools. When we arrived, we ate a snack in a park and we recived the company's T-Shirts with its logo. On the stage room they did a little presentation and then we saw the theatres. When they finished, we went to the park with the students of other high schools to do groups and to allocate an instructor. All the activities were associated with the thetre and the instructors were professionals. The activities were improvisation, voice repercuttion, dance, corporal expression, urban expression and scenes representation.

FRANÇAIS:

Un mardi nous sommes allés au Teatre Espai Instable pour faire uns des ateliers et pour voir deux représentations théâtrales d'autres centres. Après être arrivé, le premier que nous avons fait a été de déjeuner dans un parc et recevoir les tee-shirts qui nous ont donné avec le logo de la compagnie. Après être entré dans la salle de la scène ils ont fait une brève présentation et tout de suite nous avons vu les oeuvres. Une fois achevées, nous sommes allés au parc et ils ont fait des groupes avec les élèves des autres instituts pour nous répartir et pour nous assigner un moniteur pour les ateliers. Tous les ateliers étaient relatifs au théâtre, et les moniteurs étaient spécialisés en domaines théâtraux. Les activités étaient des ateliers d'improvisations, de projection de voix, de danse, d'expression corporelle, d'expression urbaine et représentation de scènes. Finalement, nous nous avons fait une photo et sommes revenus au lycée.









 

Comments

Popular posts from this blog